Leyendo el texto en inglés uno tiene una ligera duda, en varios sitios hablan de salida de los árabes de Haifa, pero en otros lugares dicen que habla de la salida de los hermanos musulmanes. Hay bastante diferencia, y no quiere decir lo mismo.
En Haifa viven árabes cristianos, al menos dos de las últimas victimas mortales de los katyusha eran cristianos, dos mujeres cristianas que no fueron respetadas ni en su último descanso. Los asistentes a su funeral tuvieron que refugiarse en la Iglesia porque otra lluvia de katyusas cayó sobre sus cabezas.
¿Cuando Nasrallah habla de hermanos musulmanes, también se refiere a los drusos?
Nasrallah dice que los guerreros de Heezboulah esperan a los soldados israelíes en cada valle, bla bla bla,... ¿pero a alguien le cabía alguna duda? El ejército de Israel no se va de excursión, pero gracias por el aviso, avispado. Está claro que en lo de guerrero no se incluye él, no se le ve con muchas ganas de irse a un valle a demostrar que arriesga su vida, en vez de la de otros.
Lo interesante de su discurso no ha sido la amenaza, ya amenazó con volar Tel Aviv, ¿qué le ha hecho cambiar de idea? ¿Resulta, de repente, que está demasiado lejos? Un observador optimista deduciría que Nasrallah ha perdido los zelzal, y por eso no se atreve a repetir una amenaza que sabe que no puede cumplir. Pero lo realmente interesante ha sido su apoyo a la idea de que sea el ejercito libanés ocupe la zona después de que Israel se vaya…
No hay comentarios:
Publicar un comentario